'No se nos está dando un futuro viable': cómo el Brexit dañará la música británica
- El 07/04/2019
- En Noticias
Autor: Michael Hann
La industria musical del Reino Unido está nerviosa por lo que el Brexit puede traer
A veces, son las pequeñas cosas las que te hacen darte cuenta de la magnitud del caos quecausará el Brexit . La semana pasada, en elCongreso Mundial de Metales , una serie de mesas redondas en Londres sobre la industria global de metales pesados, una de esas pequeñas cosas salió a la luz. A medida que la conversación giraba en torno a Brexit, Vicky Hungerford, que organiza el festival anual Bloodstock, tomó nota de las llamadas que había estado recibiendo de bandas de fuera del Reino Unido. Este año, dijo, las bandas pedían un favor: ¿podrían tener horarios más tarde? En los festivales, explicó, es común que los artistas que cruzan el circuito de verano lleguen poco antes de que salgan al escenario. Este año, sin embargo, los que tienen que viajar desde el extranjero están preocupados por el aumento de la burocracia y las enormes colas en los puertos y aeropuertos. Nadie quiere hacer las primeras tragamonedas en un festival de todos modos; ahora temen que ni siquiera podrán llegar a tiempo para ellos.
No es probable que esto sea un problema este año: los acuerdos de tránsito actuales deben permanecer en vigor hasta finales de 2020, mientras se negocia la naturaleza final de la salida británica de la UE. Pero lo será después de eso, y nadie podrá prepararse, porque nadie sabe qué forma tomará esa partida. "Depende de lo que sea el Brexit", dice Tom Gray, de Gómez , quien dio evidencia ante el comité digital, cultural, de medios y deporte de la Cámara de los Comunes por su reciente informe sobre música en vivo. "Si es algo donde tenemos que dejar la unión aduanera o tener tarifas y usar el sistema de carnet, entonces estamos jodidos".
Sin embargo, la incertidumbre ya ha comenzado a afectar a partes de la industria de la música, cuyos CD y vinilo se encuentran en su mayoría en Europa. "Cuando obtengo registros de los EE. UU., Pueden pasar años antes de llegar a la aduana", dice Jon Tolley de Banquet Records en Kingston upon Thames, quien participó en las discusiones de la Asociación de minoristas de entretenimiento con sellos discográficos sobre el Brexit . "Y, si eso está sucediendo con cada registro que entra, no sé cómo lidiaremos con eso".
Warner Music ordenó a algunas tiendas de discos que mantengan sus existencias en los almacenes franceses que realicen pedidos antes de la mañana del 25 de marzo para estar seguros de recibir los lanzamientos de esa compañía para el 12 y el 19 de abril - el 12 de abril es el día en que Gran Bretaña debe presentarse. salir de la UE.
El músico Batu busca registros en Idle Hands, Bristol. Tiendas independientes como esta están preocupadas por el impacto de Brexit. Fotografía: Alex Atack / Guardián
El temor de las tiendas de discos es que están muy lejos de la lista de prioridades de las principales etiquetas. "No van a cambiar sus modelos de negocios por nuestro bien", dice Tolley. “Warner no va a mudar su almacén de Francia por nosotros. Pienso que muchas tiendas no son conscientes de lo dañino que puede ser esto, porque es una lucha por sobrevivir, y no tienen el ancho de banda para pensar en unos cinco años ”.
Las campañas de lanzamiento tendrán que alargarse para obtener existencias en las tiendas para el día del lanzamiento y, como los costos de producción ya han aumentado para las empresas del Reino Unido debido a la caída de la libra, los costos de impuestos y aduanas aumentarán, y los márgenes minoristas en los CD ya serán bajos. , habrá un efecto en cadena. En resumen, la música física va a ser más cara.
Sin embargo, el mayor impacto del Brexit en la música parece ser el sector en vivo, tanto en los músicos británicos que viajan al extranjero, como en los artistas extranjeros y fanáticos que viajan al Reino Unido. Toma el sistema de carnet. Esto permite que las personas que viajan por negocios lleven mercadería de un país a otro, donde la libertad de movimiento y los bienes no se aplican, ya que puede que no sea para los artistas británicos que viajan a Europa, después del Brexit. Un carnet actualmente cuesta £ 325.96, pero ese no es el final: requiere que el titular haga una lista de todo lo que ingresa a un país. Para un artista de la gira que cubre cada cuerda de guitarra, cada palillo, cada cable, cada camiseta, cada insignia de botón. Los funcionarios de aduanas deben verificar esto en el camino de entrada, y luego sucede lo mismo en el camino de salida. No es solo dinero
El cantante y compositor John Smith teme que haya mucho más dando vueltas en los aeropuertos. Fotografía: Rose Cousins
Enormes grupos tendrán el recurso para hacer que esto funcione. "Será una molestia, por supuesto, pero en última instancia, encontraremos una manera de lidiar con eso", dice Jamie Oborne, quien administra el 1975 . Pero los artistas más pequeños pueden encontrarlo paralizante. El guitarrista y compositor John Smith.estima que la mitad de sus ingresos proviene de jugar en la UE. “He pasado 12 años construyendo seguidores en todo el continente. Por el momento disfrutamos de libertad de movimiento. Puedo moverme por el continente con una guitarra y una maleta con muy poca obstrucción. Si perdemos este derecho, los siguientes pasos lógicos son controles de fronteras, formularios de carnet, permisos de trabajo y medidas de seguridad más estrictas. Tengo que hacer todo esto fuera de Europa, especialmente cuando viajo por América del Norte. Es costoso y consume mucho tiempo. "Todas esas horas extra de esperar en un aeropuerto, o de vaciar mi estuche de guitarra en el lado de la carretera en la frontera, son cosas que podría prescindir".
Además de los carnets, los músicos también necesitarán visados. La industria ha estado pidiendo visas para músicos especiales, pero no ha habido respuesta del gobierno. Eso a pesar de que la industria musical del Reino Unido es un negocio de miles de millones de libras (y, a pesar de que el gobierno se jacta el año pasado de que las industrias creativas valen £ 101.5bn). El tema de la visa tendrá un gran impacto, advierte Sammy Andrews, el fundador del grupo industrial Music4EU.. "Estamos a punto de sufrir grandes pérdidas en el trabajo para nuestro equipo de carreteras e ingenieros del Reino Unido", dice ella. “Las personas que hacen posible los espectáculos. Nuestros técnicos de iluminación, los ingenieros de sonido, técnicos de guitarra, técnicos de batería, los roadies y los gerentes de tours. Tener que obtener visas adicionales para ellos significa con certeza que muchas bandas usarán equipos locales y no emplearán personas del Reino Unido para esos roles, y esto podría tener un impacto devastador en esa comunidad. Lo sabemos con seguridad porque ya ocurre exactamente por esas razones fuera de la UE ".
Tom Gray advierte que Gran Bretaña se enfrenta a una tormenta perfecta de crisis musicales: no solo Brexit, sino también la disminución de los ingresos de la música grabada, los cierres continuos de lugares pequeños y la pérdida de programas de educación musical en las escuelas. "Los niños simplemente no podrán ir a la música sin el banco de mamá y papá detrás de ellos", dice.
Los problemas no se limitarán a los artistas británicos. UK Music , el grupo de cabildeo para las industrias de música en vivo y grabada, estimó que, en 2017, el Reino Unido atrajo a 810,000 "turistas de música" del extranjero; Al enfrentarse a viajes y entradas más difíciles, es probable que esa cifra caiga. Aunque eso es lo menos importante.
Preocupaciones clásicas ... la orquesta de Hallé dirigida por Mark Elder. Fotografía: Russell Hart
En el sector clásico, los reservadores de lugares están comenzando a informar que los músicos están comenzando a exigir pagos en euros, lo que los hace más caros de reservar a medida que cae la libra. John Summers, director ejecutivo de la orquesta de Hallé , dice que el fin de la libertad de movimiento "tendrá un efecto profundamente negativo en la vida orquestal del Reino Unido". Las orquestas del Reino Unido ya pagan menos que sus contrapartes europeas, que es más probable que sean subsidiadas; dice que esa disparidad se ampliará por los costos de venir al Reino Unido para estudiar en un conservatorio. Advierte de una gran caída en el número de músicos europeos que vienen al Reino Unido para aprender y estudiar, y dice que las razones no son puramente económicas. "Algunos de ellos me han dicho que ya no se sienten bienvenidos en este país".
El mundo clásico europeo está enormemente integrado; No solo son músicos y cantantes que visitan otros países para realizar giras de conciertos, también pueden ser miembros de orquestas o compañías fuera de su país. Después de Brexit, todo eso cambiará. "En este momento, un pianista francés puede venir en Eurostar a St Pancras, subir al escenario en Kings Place y actuar sin cargos ni burocracia", dice Helen Wallace, directora de programas de Kings Place en Londres. “Si los músicos europeos comienzan a necesitar visas y otros permisos, como el certificado de patrocinio y demás, el costo del tiempo dedicado a la administración, además de los cargos adicionales, presentará más barreras para la reserva de estos artistas. "Cuando se trata de conjuntos y orquestas, multiplique el problema, y el costo, de 50 a 100. Alguien tendrá que pagar esa factura".
La ironía es que, por ahora, a algunas personas les está yendo muy bien con el Brexit. Un importante ejecutivo de marca, que se opone firmemente a que Gran Bretaña abandone la UE, señala que su compañía ha obtenido beneficios adicionales porque la libra débil ha aumentado el valor de sus ventas en el Reino Unido. Otro jefe de etiqueta cuyo mayor ingreso proviene de los EE. UU. Dice que el valor de los pagos en dólares de su compañía ha aumentado. Pero ambos aceptan que son excepciones ridículas, no la regla.
Para la mayoría de las personas en la música, la situación es de incertidumbre sombría. "No he hecho ningún concierto en Europa durante los próximos meses, porque no sé qué va a pasar", dice Matthew Herbert , cuyo Brexit Big Band acaba de lanzar su álbum The State Between Us, en lo que fue originalmente destinado a ser el día Brexit. "Me voy a los Estados Unidos y a Japón en su lugar". No puede creer que la gente que presiona Brexit, en nombre de la identidad británica, no entienda lo que está haciendo. “Las industrias creativas son vistas como un lujo, y no lo son. Están en el corazón de la identidad británica y de la economía británica. No se nos está dando un futuro viable ".
Cuando el Brexit se avecina ...
... The Guardian está aquí para guiarte a través de lo que se avecina. Más personas están leyendo y apoyando nuestros informes de investigación independientes que nunca. Y a diferencia de muchas organizaciones de noticias, hemos elegido un enfoque que nos permite mantener nuestro periodismo al alcance de todos, independientemente de dónde vivan o de lo que puedan pagar.
The Guardian es editorialmente independiente, lo que significa que establecemos nuestra propia agenda. Nuestro periodismo está libre de sesgos comerciales y no está influenciado por propietarios multimillonarios, políticos o accionistas. Nadie edita nuestro editor. Nadie dirige nuestra opinión. Esto es importante ya que nos permite dar voz a los menos escuchados, desafiar a los poderosos y exigirles cuentas. Es lo que nos hace diferentes a tantos otros en los medios de comunicación, en un momento en que la información objetiva y honesta es crítica.